That`s how we write laughter in spanish XD
Isn`t it weird that the laughter sound is written differently in each language?
Мой знакомый из Белоруссии придумал новое слово, которое нас всех смешит. «Пшесори». Как бы сильное извинение
Як на мене, українська всеж-таки звучить ближче до польської ніж російська, але в будь-якому випадку мені дивно, що настільки схожі мови але польська на латиниці
The amount of Slavs in this thread is too damn high! Into the revolution truck, we can make this forum speak in Interslavic >D
@DiegoPalacios yeah, I know, it's still kinda funny every time I see it Not in every though?... I mean it's mostly "haha" ^^
Hola, español también es mi lengua materna
"Bienvenid@ al club de la Ñ"
Some people translate their laughter to english to avoid confusion XD
Sometimes i do........at least.
Or we all just can speak Esperanto.
Hi mia nomo estas Waldemar.
You can learn the grammar like in ten minutes... yet still I'm too lazy.
Прекрасно
@DiegoPalacios well I mean, if I would write it in Russian it would be "хахаха", but sure I write in English... when I write in English
If we going for constructed languages then me vote for Klingonese. NuqneH!
Volapük still beats it IMHO
Ey up, me marras, ars thi fettlin'? Stuck at yam, like?
My native language is English, so I figured I'd leave a comment in my native dialect.
You know, when I was little my mom once said that about Spanish, but at the time i didn't get it because for some reason my mind never mixed up the languages (I grew up speaking both at the same time). It was year later, when for totally unrelated reasons I remembered that moment and randomly started laughing like an idiot. That took me a while to get.
lol never understand that... what is the problem of the universal LOL?? I have come across with so many variants:
LOLjajajakkkkkk
Spanish is winning this...just saying.
LOL still too much Internet-speak for me. What wrong with spelling out laughter? Haha.
Eh as a half-portuguese who still has to learn Portuguese i approve
Now that I think about it, one of my german co-workers did the Jajaja.But it was more in a agreeing way, like a YESYESYES, which I still chuckle a bit.
アニメは漫画よりも優れています。私の心を変えます。
@DiegoPalacios @Kelheor I definitely translate my laughs to avoid that XD. Though its mainly cause it feels so weird to be writing in English and then go full JAJAJAJAJAJAJA
Ich bin sehr nahe Deutschland geboren und ich bin 1/4 aus der Deutsche Schweiz. Mein Deutsch ist sehr schlecht, aber ich hoffe es besser zu machen.