70 / 240
Apr 2020

Dom är här. Men jag är bare danska.

Men hvis der er andre som overhoved kan fatte en smule hat af det der ellers bliver sagt her inde må I godt sige til.

Beide Sprachen haben ein paar gemeinsamkeiten. Aber das ist bei den meisten Ost-Block Länder so. (Rumänien, Polen, usw.)

@Azifri
Aso das war schweizerdeutsch.
Ich dachte des wäre holländisch gewesen lol.

Technically me learned English before me learned Filipino. And my grasp of latter language is conversational at best.

This thread really show the limitations of Google Translate. It won't work on pages with multiple languages.

¡Hola! ¿Qué tal? Mi lengua materna es el español. ¿Cómo están todos?
La vida puede de verdad ser dura a veces, pero como dicen, hay que echarle ganas :smile:

Hmmm... I keep seeing users here I've never seen before on other forum threads. Where ya'll've been hiding?

@Azifri: Pues sí jajajaja no queda de otra. Pero algunas cosas de vez en cuando son buenas.
@Nail: Well, in my case I'm usually on comic related topics, but I'm not that active... I wish I had more time to be though

The "jajaja" laughing is killing me :grin: In my head I read it like the sound of angry bunch of German ducks or something.

Даже не знаю что мне делать
Тому що у мене
trzy języki ojczyste

Oh. You're the person we've been lookin for. The profile thing says you're from poland. so, is it easier for a Polish person to understand Russian or Ukrainian?

Ты можешь ответить нам на вопрос, какой язык лучше поймут поляки - украинский или русский :grinning:

@Nail nailed it lol

Все мы понимаем ) причём и русский и украинский. Наши языки достаточно подобные

the older generation understands better. our languages ​​are quite similar. about half the words sound the same. the rest of the words can be understood by context.

That`s how we write laughter in spanish XD

Isn`t it weird that the laughter sound is written differently in each language?

Мой знакомый из Белоруссии придумал новое слово, которое нас всех смешит. «Пшесори». Как бы сильное извинение

Як на мене, українська всеж-таки звучить ближче до польської ніж російська, але в будь-якому випадку мені дивно, що настільки схожі мови але польська на латиниці :slight_smile: