I'm quite confused by the number of fonts used in this comic. In the first episode, the font in bold caps is very deshumanized and makes it sound as if all the characters were shouting, and I can't help but find something a little comical about it. To me it seems a little as if speech bubbles had been sewn on a tapestry illustrating an epic battle, because the font itself speaks of epicness.
The second episode is text only and with a completely different feel, to the point I wondered if it was supposed to be still part of the same story, shifting from fantasy lineart to something more sci-fi. The font reminded me a lot of the one used for warnings before movies (general audience, copyright, do not rip this movie, etc) and at first I thought it was going to be legal mentions, which was a little disturbing.
Then in the third episode the art style changes again (Comic Sans, it seems?), but changes to something more Asian-styled for the telling of a story. If you add the font for the onomatopoeia, it makes quite a number of fonts already.
I tend to go by the "less is more" advice. Each time you add a font the reader will have a stop to wonder why this change means. It can be an obvious reason when it's for SFX, but when it's still dialogue, unless the voice that speaks is different, it's best not to change. And by voice I mean a radically different voice (ie: human VS robot).
Text in a comic represents sound, so it's always good to wonder if the font looks like the sound it's supposed to represent.