1 / 47
Mar 2018

not certainly a name, but i intentionally went out of my way to make one of my characters from 'did you water the flowers' look like a certain dictator

When I was designing my most silly character, I thought about giving him a casual name rather than a silly name to add for comedic effect. At first I thought Bob, but that was too casual so I went with Frank.

No it's just that Frank's clones are very fragile and when they die they turn to dust.

No but since the MC's don't have an actual feather duster, they make a clone wear feathers like a skirt and name that clone the "official feather duster". So whenever a clone dies they use the "official feather duster" like a tool.

My comic is inspired by 'Calvin & Hobbes'. And the way Calvin had his alter egos: Tracer Bullet, Stupendous Man, Spaceman Spiff, etc., my main character, Celeste, also has a few alter egos. One of them is 'Geisha Celeste'. She is a giant robot destroyer. Though, not a 'silly' name, it might be inappropriate because of cultural appropriation. I dunno, maybe, but no one has complained to me yet.

In one of my novels, the Seven Deadly Sins have very long true names which are a combination of words put into Google Translate to Latin. They're not meant to be taken seriously, but the words I put together to make the names are pretty funny and a bit random.

Pride: Sarcastic A**hole
Envy: Prince of darkness sucks apples
Wrath: I wanted a girl

Those are just a few, I can't remember some of them.

Honestly... a lot of the English names I give my characters sound silly for me... and this is most likely a language thing since I do not come from an English household. So a lot of names that sound silly to me sound completely normal or 'kinda funny tone' to English speaking people. (I started giving my characters more English names because I wasn't being taken seriously in writing communities because it apparently made my stories feel teenagish or weeaboo sounding... even though I'm Asian...)

Example, I gave my main character the name 'Andrew Perkasin' because that name just sounded god awful ridiculous to me. It was part of the joke for him, that he was trying to be cool but stuck with a silly sounding name, so he keeps making 'artist names' or nicknames for himself.

Apparently though to English speaking readers it's pretty much a completely normal name.

Edit: Heck there was a book I wrote as a kid, where there were characters that were animals that could turn into humans, but because animals are more prone to communicating through sounds than an actual language their names were all sounds. Like "Echo, Whisper, Bellow, Clamour, Mutter" and those to me STILL sounded less silly than a lot of English names I hear.

In Sanguine, all of the morty (human) characters are given monosyllabic names that reference objects or animals in order to dehumanize them. So, not so silly to them, but perhaps rather silly to a reader :stuck_out_tongue:. The only one that has a name you might hear on a real-life person is Cat, which I sometimes hear as a pet name for a Catherine. The others given so far:

  • Rock
  • Roach
  • Block
  • Nail

Omg this is my thread! XD Okay so I have a series called This Is Fine and some of the characters names are different. Some of the names are:

Ninety-One
Maybe
Thunderbird
Madly

None on purpose, but some from my early childhood
(Age 7) Bird dog - Half bird, half dog, drawn as a bird with angel wings and no dog features.
(Age 8) Lepititus - Just a human girl. I thought it sounded cool, everyone else thought it sounded like hepititus

My awkward teen phase had normal kids with unnecessarily dramatic names (Sayauna, Silver, Kyebi, Desarian, Darkon, Indigo)

Amygdala. Oblongata Amygdala. I don't know how the hell I thought that was a good idea as it definitely did not fit the character or the story setting. It's been changed now, but I'll always remember that